PubliéPar lepetitjournal.com Madrid | Publié le 02/12/2020
Il y a beaucoup de mots qui viennent à l’esprit lorsque nous parlons d’apporter des changements positifs à long terme. Nous avons tous des espoirs, des rêves, des visions, des idées, des désirs, des attentes, des intentions, des objectifs, des cibles, des résultats, des cibles, des aspirations etc.
Cette année 2020 a sans doute remis en cause pas mal d’habitudes et de décisions… Pas certain que cette année on refasse la même chose que tous les ans pour se souhaiter « une bonne année 2021 ».
Originally published in LePetitJournal Madrid 25 Nov. 2020
This week, we are talking about our Comfort Zone and the actions to be taken… or not.
“We suffer more often in imagination than in reality. “- Senecca
What is most often referred to as our comfort zone is a set of activities, habits, or behaviors that are familiar to us. It’s nice at best, more often familiar territory, at worst you start to find it boring BUT, and the corn is important here, it’s a place where you don’t feel in danger … yet.
This is not why we are really…
Cette semaine, nous parlons de notre Zone de Confort et des actions à entreprendre… ou pas.
“Nous avons plus souvent peur que mal ; et nous souffrons plus souvent de l’imagination que de la réalité” — Sénèque
Ce qu’on appelle le plus souvent notre zone de confort, c’est un ensemble d’activités, d’habitudes ou de comportements qui nous sont familiers. C’est au mieux agréable, plus souvent un territoire connu, au pire on commence à trouver ça ennuyeux MAIS, et le mais est important ici, c’est un endroit où on ne se sent pas en danger… pour le moment.
Ce n’est pas…
Originally Published in lepetitjournal.com Madrid | le 15/11/2020
A bad job is a waste of time, energy, and life.
We don’t need t to lie to ourselves, we don’t need to resign ourselves.
It is unnecessary work.
Synonyms: bureaucracy, endless meetings, an outdated process that wastes everyone’s time, suffocates you instead of making you grow.
A good job is the familiar, useful, and productive work you do — and you probably do it well. You’re probably doing a good job most of the time, and there’s nothing wrong with that. …
Publié dans lepetitjournal.com Madrid | le 15/11/2020
Un mauvais travail est une perte de temps, d’énergie et de vie.
On n’a pas besoin de se mentir, on n’a pas besoin de se résigner.
C’est un travail inutile.
Synonymes : bureaucratie, réunions interminables, processus dépassé qui fait perdre du temps à tout le monde, il vous étouffe au lieu de vous faire grandir.
Un bon travail est le travail familier, utile et productif que vous faites -et vous le faites probablement bien. Vous faites probablement du bon travail la plupart du temps, et il n’y a rien de mal à cela…
Publié dans lepetitjournal.com Madrid | le 28/10/2020
Ce sont des principes directeurs. EIles guident nos comportements, nos attitudes, nos sentiments, nos décisions en matière de préférences et nos actions ou notre code de conduite.
Lorsque vous savez quelles sont vos valeurs, vous pouvez vivre en accord avec elles. Tout est alors facile, cela semble naturel et conforme. C’est libérateur.
A l’inverse, lorsque vous ne connaissez pas vos valeurs, vous risquez d’aller à leur encontre tous les jours. …
Published in lepetitjournal.com Madrid | on 28/10/2020
These are guiding principles. They guide our behaviors, attitudes, feelings, preference decisions, and actions, or code of conduct.
When you know what your values are, you can live up to them. Everything is then easy, it seems natural and consistent. It’s liberating.
It leads to greater joy, happiness, peace of mind, and fulfillment. These personal values should reflect the “purpose” of your life and who you want to be.
Conversely, when you do not know your values, you risk going against them every day. It’s unconscious, we make an effort, we tell ourselves…
Originally published on 04/10/2020 in Le Courrier d’Espagne
You lived in London for 9 years before moving to Madrid for 1 year. How do you distinguish the two French communities?
In nine years in London, the only French people I met were in the office or friends who had already settled in London for a long time. London was still the first pre-Brexit multicultural European city. So we had friends from all over Europe. I have been coming to Madrid every year for 25 years and my wife is Spanish (met in London).
In Madrid, I discovered a happy and…
Publié le 04/10/2020 dans Le Courrier d’Espagne
Tu as vécu 9 ans à Londres avant de venir t’installer à Madrid depuis 1 an. Comment distingues-tu les deux communautés françaises ?
En neuf ans à Londres, les seuls français que je côtoyais étaient au bureau ou alors des amis déjà installés à Londres depuis Longtemps. Londres était encore la première ville européenne multiculturelle pre-Brexit. On avait donc des amis de partout en Europe. Je viens à Madrid tous les ans depuis 25 ans et ma femme est Espagnole (rencontré à Londres).
A Madrid, j’ai découvert une communauté Française joyeuse et bienveillante…
Originally published in lepetitjournal.com Madrid on13/10/2020.
When we do boring work or tasks, which are of little interest to us, time becomes very long, time does not pass quickly enough, we would so much like to be “after” already. The present annoys us (at best) or becomes downright unbearable (at worst). We feel like we are wasting, wasting, precious time. Typically, a never-ending, uninspiring meeting. Conversely, when we do something that we love, we (hardly) pay attention to the time we spend doing something or having a special experience. We only live in the present moment since we are completely…
We’ll never build the businesses of our dreams — without first waking up from the one we’re in. www.julienfortuitagency.com Make your move. Leave your mark.